Mise à niveau Antidote 9

 

Antidote 9 apporte de multiples améliorations à ses grands ouvrages pour le français et s’étend à l’anglais à l’achat d’un module optionnel. Rénovez votre Antidote français, et offrez-vous l’anglais en plus !

Un correcteur plus « stylé »

Antidote 9 introduit un nouveau volet de correction du style, soigneusement calibré pour repérer visuellement les répétitions, les tournures lourdes et les faiblesses de vocabulaire. Il peut maintenant corriger le format des nombres, et signaler les points manquants en fin de paragraphe. Les dialogues sont reconnus, et certaines détections peuvent y être inhibées. Les détections ignorées sont mémori­sées : reprenez la correction d’un long document exactement où vous l’avez laissée. De son côté, l'Anti-Oups! vous permet désormais d’expédier vos courriels directement de la fenêtre du correcteur; plus besoin de revenir au courrielleur.

Des dictionnaires plus riches et plus connectés

Dès l’ouverture, le nouveau panneau de précisions à droite des définitions attirera votre oeil. À la fois plus épuré et plus fouillé, il affiche trois rubriques: Précisions, Difficultés et Compléments. Les précisions regroupent les flexions, fréquences, étymologies et phonétiques si utiles. Des notes de difficultés, sur 30 000 entrées, illustrent en rouge très visible plusieurs aspects plus délicats du français, comme l’accord du participe passé de chaque verbe pronominal. Les liaisons phonétiques sont indiquées sur tous les mots concernés, comme le son « t » dans grand homme. Enfin, les compléments offrent un accès direct à de formidables ressources externes, comme Le grand dictionnaire terminologique et Termium; vous pouvez même ajouter vos propres sites préférés.

Onze mille liens Web mènent aux cartes géographiques et images satellites des pays, des villes et des sites du Patrimoine mondial. Plus de 1500 nouveaux mots sont ajoutés, comme claquade, égoportrait, vapoter, ainsi que 4000 locutions, 5000 synonymes, 39 000 cooccurrences et 600 000 nouveaux liens dans les champs lexicaux. Ces derniers s’étendent maintenant aux noms propres, pour peindre un portrait étonnant des personnages célèbres et des villes et pays. Le dictionnaire historique affiche tous les parents étymologiques de chaque mot, ce qui met au jour des liens étonnants, comme tueur et tuteur, descendus tous deux du latin tueri.  Trois nouveaux critères de recherche et deux nouveaux modes de recherche à la frappe sont proposés.

Après le français, l'anglais

Pour la première fois, Antidote étend sa science à une autre langue. Un module optionnel lui ajoute en effet le correcteur, les dictionnaires et les guides de l’anglais, de même richesse et qualité que leurs équivalents français. Chaque ouvrage de cet Antidote anglais rivalise avec ce qui se fait de mieux dans le monde anglophone. Le correcteur cible plus de 13 000 cas d’erreurs avec ses trois volets de correction et ses deux-cents filtres de révision, de statistiques et d’inspection. Les dictionnaires recensent 94 000 mots, 1,4 million de synonymes, 69 000 étymologies, 150 000 transcriptions phonétiques, 700 000 cooc­cur­rences et 2,3 millions de liens de champs lexicaux. Et les dix guides comptent 350 articles détaillés, de la grammaire à la rédaction d’affaires. Tous les réglages ont été adaptés à l’anglais, les dictionnaires personnels acceptent des mots anglais, et l’Anti-Oups! protège les courriels anglais des fautes et pièces jointes oubliées.

Pédigrée oblige, Antidote anglais a aussi été conçu pour les francophones. D’une part, le correcteur reconnait des centaines de leurs erreurs typiques: take a decision; I have 18 years. D’autre part, une attention particulière a été accordée à la cohabitation élégante des deux langues. C’est la même barre de trois boutons qui, à partir d’un texteur ou d’un courrielleur, permet d’appeler indifféremment les ouvrages des deux langues; Antidote analyse le contexte et choisit la langue appropriée. Le correcteur corrige alternativement l’une et l’autre langue, dans le même document au besoin, et ordonne ses résultats en conséquence. Et les dictionnaires et les guides passent fluidement d’une langue à l’autre, avec tous leurs moteurs de recherche; chercher fluidement affiche le résultat français; chercher fluidly affiche le dictionnaire anglais.

Au final, vous obtenez un Antidote aussi complet et efficace en français qu’en anglais, où les deux langues cohabitent élégamment, et où vous pouvez passer aisément de l’une à l’autre.

Voyez la liste de toutes les nouveautés d'Antidote 9 pour en apprécier l'ampleur.

Téléchargez et utilisez Antidote 9 dès aujourd'hui!

Si vous êtes propriétaire d'une édition antérieure, Druide vous offre Antidote 9 français à compter de 59 $ CAD. Si vous désirez obtenir à la fois le français et l’anglais, un forfait de mise à niveau totale incluant les deux langues vous est proposé pour 99 $ CAD.