L’abc d’Antidote : exploiter les dictionnaires et les guides
Partager sur Facebook
Partager sur LinkedIn
Partager par courriel
Imprimer
Partager sur Facebook
Partager sur LinkedIn
Partager par courriel
Imprimer
Vous avez choisi Antidote pour soigner vos écrits et souhaitez profiter pleinement de votre nouveau compagnon de rédaction. Mais par où commencer? Cette série de quatre articles montre les principales fonctions à connaitre pour bien utiliser son correcteur, ses dictionnaires et ses guides linguistiques.
Dans ce troisième article de la série L’abc d’Antidote, découvrez comment exploiter les riches ouvrages de référence. Antidote ouvre la grammaire à la bonne page ou vous aide à trouver le mot juste en quelques clics. Plongez dans des contenus fiables et vérifiés par nos linguistes pour nourrir votre inspiration et approfondir votre connaissance de la langue.
Icônes des dictionnaires ou des guides dans l’interface du correcteur
Titre de l’explication dans une infobulle du correcteur (comme Invariable dans l’exemple ci-après). S’il est orangé, un clic ouvre la grammaire ou un autre guide à la bonne page. S’il est vert, le clic vous dirige vers les dictionnaires.
Application où vous écrivez
Connecteur Antidote, dans la barre d’outils
Menu contextuel, accessible avec un clic droit
Ouvrez un dictionnaire ou un guide et effectuez une recherche, ou sélectionnez d’abord un mot pour qu’Antidote s’ouvre sur cette entrée.
La façon d’appeler les ouvrages varie selon les logiciels. Pour en savoir plus, consultez la page Utilisation dans vos logiciels de notre site.
Les dictionnaires
Antidote renferme dix dictionnaires aussi riches qu’innovateurs qui comptent notamment près de 200 000 mots et locutions, plus d’un million de synonymes et de cooccurrences, ainsi que des milliers de verbes conjugués.
Si votre Antidote traite le français et l’anglais, vous y verrez aussi les traductions.
Dictionnaire usuel avec une description pour chacun des mots et locutions, bonifié d’un panneau de précisions.
Synonymes
Mots au sens semblable ou très rapproché présentés en listes structurées et classées par sens.
Antonymes
Contraires et oppositions que peut suggérer un mot, présentés selon les axes d’opposition.
Cooccurrences
Combinaisons lexicales remarquables, c’est-à-dire les associations fortes, fréquentes et spontanées entre le mot principal et d’autres mots.
Champ lexical
Liens sémantiques avec d’autres mots, vocabulaires connexes, registres d’idées.
Famille
Regroupements des mots qui possèdent une racine morphologique commune et qui gravitent autour d’un même sens.
Conjugaison
Temps simples, composés et périphrastiques, forme pronominale et accords du participe passé selon les auxiliaires, les sujets et les compléments.
Rimes
Mots avec des phonèmes communs, rimes et ressemblances sonores (assonances et contrassonances), multiples filtres.
Citations
Exemples de l’usage réel d’un mot, puisés dans des textes littéraires et journalistiques.
Historique
Informations sur l’origine du mot (étymologie et remarques), parents étymologiques, évolution graphique à travers le temps.
Comment fonctionnent les dictionnaires?
L’interface comporte la liste des dictionnaires à gauche (A) et le panneau principal au centre (B). Dans la plupart des ouvrages, un troisième panneau s’affiche à droite pour apporter des précisions (C).
A
B
C
A) Le panneau des dictionnaires
Consultez l’entrée de votre mot dans les différents dictionnaires. Chacun donne un aperçu de son contenu lié à votre mot.
B) Le panneau principal
Obtenez les informations essentielles sur votre mot. Par exemple, le dictionnaire Définitions vous donne sa ou ses définitions, sa nature, sa prononciation audio, des locutions qui le contiennent et certaines utilisations à proscrire, comme des anglicismes. Certains ouvrages dressent plutôt une liste de synonymes, de champs lexicaux ou de rimes. Ou encore, le dictionnaire Conjugaison présente le tableau complet de tous les temps d’un verbe, à tous les modes.
C) Le panneau des précisions
Profitez de compléments d’information utiles dans le troisième panneau. Dans le dictionnaire Définitions, le panneau affiche des notes étymologiques, la fréquence d’usage d’un mot ou des difficultés souvent observées. Ou encore, comme ci-dessous, le panneau du dictionnaire Cooccurrences propose des exemples d’usage réel.
C
Les guides linguistiques
Antidote comporte des guides linguistiques clairs et détaillés qui comptent des centaines d’articles pour mieux comprendre les règles et leurs exceptions. Pratique pour apprendre de ses erreurs!
Ces deux guides énumèrent de nombreuses difficultés de leur domaine respectif. Le guide Orthographe décrit en outre les rectifications de 1990.
Grammaire, Syntaxe et Ponctuation
Le contenu de ces trois guides s’inspire principalement du Bon Usage de Maurice Grevisse et André Goosse.
Style
Ce guide aide à améliorer la couleur d’un texte, de concert avec le volet Style et les filtres du volet Révision du correcteur; le thème Reformulation présente les principes de réécriture offerts par Antidote.
Rédaction
Ce guide présente les recommandations d’usage pour l’écriture des adresses et les règles propres à la rédaction administrative.
Typographie
Ce guide résume les règles du Ramat de la typographie et du Lexique des règles typographiques en usage à l’Imprimerie nationale, ainsi que des recommandations d’usage.
Phonétique
Ce guide fait écho à la transcription phonétique dans les dictionnaires des définitions, des conjugaisons et des rimes. Il décrit notamment les différences entre l’accent de Paris et celui de Montréal, ainsi que l’incidence de la phonétique sur l’écriture du français.
Historique
Ce guide retrace l’évolution de la langue française depuis sa naissance, avec les manuscrits des Serments de Strasbourg et de la Cantilène de sainte Eulalie. Il vient en appui au dictionnaire historique.
Points de langue
Ce guide reprend notamment nos chroniques linguistiques publiées sur le Web en les liant aux articles connexes des autres guides. Bien souvent, ces billets répondent aux questions des utilisateurs.
Français et anglais et English and French
Si votre Antidote traite le français et l’anglais, vous disposez de deux guides supplémentaires, qui portent sur les différences entre les deux langues.
Comment fonctionnent les guides linguistiques?
L’interface se divise en trois parties : la liste des guides (A), la liste des articles (B) et l’article (C).
A
B
C
A) La liste des guides
Consultez cette table des matières pour trouver un sujet. Chaque guide donne un aperçu de son contenu.
B) La liste des articles
Voyez tous les articles contenus dans un guide. Dévoilez ou masquez les articles regroupés sous un thème à l’aide des chevrons .
C) L’article
Obtenez toutes les informations dont vous avez besoin, comme les règles et leurs exceptions, des exemples judicieux pour éclairer votre compréhension et même des trucs pour vous aider à retenir plus facilement une règle.
Astuces de navigation
D’une entrée à l’autre
Les interfaces du correcteur, des dictionnaires et des guides sont interreliées pour faciliter la navigation entre les ouvrages. De plus, tous les mots d’une entrée sont cliquables pour passer rapidement d’une à l’autre.
D’une fenêtre à l’autre
Voici le comportement d’Antidote si vous lancez les ouvrages à partir du correcteur.
Antidote 12
Antidote ouvre une fenêtre indépendante pour afficher votre entrée. Vous pouvez ainsi poursuivre votre correction parallèlement à votre recherche.
Antidote Web
Antidote ouvre les dictionnaires ou les guides dans la même fenêtre du navigateur pour effectuer votre recherche. Pour revenir au correcteur, cliquez sur l’icône dans la barre de gauche.
Les dictionnaires et les guides linguistiques d’Antidote regorgent d’informations pertinentes, vérifiées et faciles d’accès. Leurs contenus couvrent tous les aspects de la langue… ou presque. En fait, il ne manque que les vôtres! Saviez-vous que vous pouvez créer des listes de mots et programmer des règles que le correcteur utilisera lors de son analyse? Découvrez comment optimiser Antidote pour vos besoins en lisant le dernier article de notre série, intitulé L’abc d’Antidote : personnaliser les outils.